心蔚's profileWELCOME to ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    February 15

    this day

    昨天晚上特意熬到4点~~~今天睡到很晚很晚才起来~~~
    接一个电话~~~叫醒我,啊对~今天还有约。
    磨叽磨叽下床,磨叽磨叽走去厕所,磨叽磨叽洗澡,磨叽磨叽吹头发,广播里是特别节目,一腔热情的男生在唱非你莫属。
    完全听不出这个调子嘛~~于是我突然有一种无力感,衣服一件件换来换去也没穿好~~~反而越来越吃力~干脆发给消息取消约会~
    艾~我好搞啊,我怎么会变这么难搞的~
     
    算了,算是陪老妈好了,反正dad不在,我就要替补空位嘛!
    就出去吃了顿饭~慢吞吞慢悠悠晃荡着的我和不明确的心情一起回到家~~
     
    Eagles 《Waiting In The Weeds》 不错的~
    Waiting in the weed (心在荒芜中等待)
    It's comin' on the end of August
    八月的日子即将逝去
    Another summer's promise almost gone
    又一个夏天的约定即将走远
    And though I heard some wise man say
    尽管我曾听智者说过
    That every dog will have his day
    每个人都会时来运转
    He never mentioned that these dog days get so long
    但从未知道这段日子会是这样的漫长
    I don't know when I realized the dream was over
    我不知道什么时间梦会结束
    Well, there was no particular hour, no given day
    当然,没有确切的时间,没有确定的日期
    You know, it didn't go down in flame
    你知道热情不会消失
    There was no final scene, no frozen frame
    没有最后的落幕,没有凝镜
    I just watched it slowly fade away
    我只能看着它慢慢地消失

    And I've been waiting in the weeds
    我的心一直在荒芜中等待
    Waiting for my time to come around again and
    等待我的幸运时刻再次到来
    Hope is floating on the breeze
    希望在微风中漂浮
    Carrying my soul high up above the ground and
    带着我的灵魂飞向高处
    I've been keepin' to myself
    我始终坚持让自己相信,
    Knowin' that the seasons are slowly changing you
    岁月会慢慢将你改变
    And though you're with somebody else
    尽管你在他的身边
    He'll never love you like I do
    但我知道他永远不会像我这样爱你
    I've been biding time with the crows and sparrows
    我邀请乌鸦和麻雀伴我度过这段时间
    While peacocks prance and strut upon the stage
    而孔雀却在台上昂首表演
    If finding love is just a dance
    如果寻找爱就像一场舞会
    Proximity and chance
    接近然后获得机会
    You will excuse me if I skip the masquerade
    那你要原谅我逃离这舞会
    And I've been waiting in the weeds
    我的心一直在荒芜中等待
    Waiting for the dust to settle down along the 。Back roads running through the fields
    等待着尘埃穿过田野飘落街道
    Lying on the outskirts of this lonesome town
    躺在寂寞城镇的效外
    And I imagine sunlight in your hair
    想象你发梢的光泽
    You're at the county fair
    你在乡村的集市上
    You're holding hands and laughing
    你们双手紧握着欢笑
    And now the Ferris wheel has stopped
    突然摩天轮停止了转动
    You're swinging on the top ,Suspended there with him
    你和他一起悬在高空中摇摆
    And he's the darling of the chic
    他是漂亮的宠儿
    The flavor of the week is melting Down your pretty summer dressBaby, what a mess you're making
    短暂的时髦沿着你的夏裙慢慢熔化,亲爱的,你看起来是多么的糟糕
    I've been stumbling through some dark places
    我一直在黑暗中迷失方向
    Now I'm following the plow
    现在终于沿着犁印艰难前行
    I know I've fallen out of your good graces
    我知道已经拜倒在你的石榴裙下
    It's alright now
    现在已经走出黑暗
    And I've been waiting in the weeds
    我的心一直在荒芜中等待
    Waiting for the summer rain to fall upon the
    Wild birds scattering the seeds
    等待着如野鸟传宗接代般夏雨的进攻
    Answering the calling of the tide's eternal tune
    The phases of the moon
    The chambers of the heart
    The egg and dart
    钱伯斯的心情如月有圆缺般,一起随着潮汐的起伏投掷着鹅卵石而形成永恒的乐章
    A small gray spider spinning in the dark
    一只小灰蜘蛛在黑暗中织着网
    In spite of all the times the web is torn apart
    尽管这只网已经破碎不堪

    And I've been waiting in the weeds
    我的心一直在荒芜中等待
    Waiting for my time to come around again and
    等待我的幸运时刻再次到来
    Hope is floating on the breeze
    希望在微风中漂浮
    Carrying my soul high up above the ground and
    带着我的灵魂飞向高处
    I've been keepin' to myself
    我始终坚持让自己相信,
    Knowin' that the seasons are slowly changing you
    岁月会慢慢将你改变
    And though you're with somebody else
    尽管你在他的身边
    He'll never love you like I do
    但我知道他永远不会像我这样爱你